No exact translation found for دورة حياة المنتج

Question & Answer
Add translation
Send

Translate French Arabic دورة حياة المنتج

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • M. Michael G. Pecht, CALCE Electronic Products and Systems Center, Université du Maryland.
    السيد ميخائيل ج. بيشت، مركز هندسة دورة حياة المنتجات والنظم الإلكترونية بمساعدة الحاسوب (CALCE)، جامعة ماريلند
  • Que les ressources soient mieux utilisées et la pollution réduite tout au long du cycle de vie des produits et des circuits de distribution; Que les investissements dans des modes de production industrielle efficients, propres et sûrs soient augmentés, dans le cadre de la politique suivie par les pouvoirs publics et sous l'action du secteur privé; Que le choix des consommateurs se porte sur des produits utilisant mieux les ressources et respectueux de l'environnement.
    (أ) أن تزداد كفاءة استخدام الموارد وخفض التلوث عبر دورات حياة المنتج وعلى طول سلاسل الإمدادات؛
  • Les partenariats public-privé de nature à promouvoir une meilleure gestion des cycles de vie des produits et des circuits de distribution seront l'un des principaux axes des travaux du PNUE.
    وستمثل الشراكات بين القطاعين العام والخاص التي تعزز من دورات حياة المنتجات المستدامة وسلسلة الإمدادات مجال تركيز رئيسي لليونيب.
  • a) Les stratégies d'évaluation et de gestion des risques, sous-tendues par de meilleures connaissances scientifiques du rôle et du comportement des substances, en envisageant le cycle de vie des produits, sont essentielles pour assurer la réduction des risques;
    (أ) استراتيجيات تقييم المخاطر وإدارتها المُؤيدة بتفهم علمي أفضل لدور المواد وسلوكها وتناول دورات حياة المنتج، هي استراتيجيات أساسية لتحقيق تخفيض المخاطر؛
  • Pour leur part, les entreprises peuvent contribuer à ces mécanismes en analysant les incidences de leurs propres activités sur les ressources en eau tout au long du cycle de vie de leurs produits et des procédés qu'elles utilisent.
    ويمكن للأعمال التجارية من جانبها أن تساهم في الإدارة المتكاملة لموارد المياه من خلال قيامها بتحليل كيفية تأثير أنشطتها على المياه أثناء دورة حياة منتجاتها وعملياتها.
  • Un cycle de vie court et la déverticalisation de l'industrie donneraient aux pays africains et aux PMA de meilleures chances de participer à la production/chaîne de valeur et au commerce de l'électronique.
    ولوحظ أن التخفيض في دورة حياة المنتجات وإزالة التنظيم الرأسي في الصناعة من شأنهما أن يوفرا المزيد من الفرص للبلدان الأفريقية وأقل البلدان نمواً للمشاركة في إنتاج/سلسلة قيم المنتجات الإلكترونية، والتجارة فيها.
  • La numérisation apportait des changements radicaux dans le secteur: cycle de vie court des produits (trois à cinq ans, voire moins), mondialisation plus poussée du marché, différenciation extrême des produits, abaissement des obstacles à la pénétration des marchés grâce à la mondialisation et à la conclusion de partenariats entre les grandes entreprises.
    وقد أسفرت التكنولوجيا الرقمية عن حدوث تغيرات جوهرية في القطاع، منها انخفاض دورة حياة المنتج (3 إلى 5 سنوات، أو حتى أقل)، وزيادة عولمة السوق، وتمايز كبير للمنتجات، وانخفاض الحواجز أمام دخول المنتجات نتيجة العولمة وإنشاء الشراكات بين الأطراف المؤثرة الرئيسية.
  • Le PNUE a contribué au Rapport sur la situation dans le monde en 2004 de l'Institut Worldwatch - Cible spéciale : la société de consommation, sur les thèmes suivants : la méthode du cycle de vie (conséquences non intentionnelles des actions de l'homme pendant la durée de vie d'un produit); maîtriser le pouvoir des jeunes pour changer le monde et encourager les publicistes à promouvoir la viabilité.
    وساهم برنامج الأمم المتحدة للبيئة في تقرير حالة العالم 2004 التابع للمعهد العالمي للرصد - تركيز خاص: المجتمع الاستهلاكي وذلك بشأن الموضوعات التالية. نهج دورة الحياة (العواقب غير المتعمدة الناجمة عن إجراءات يتخذها الإنسان طيلة دورة حياة المنتج)؛ تسخير قوة الشباب لصالح تغيير العالم؛ وتشجيع القائمين على الإعلان على الترويج للاستدامة.
  • D'autres questions telles que la réduction à la source, la prise en compte du cycle de vie, les instruments économiques et la responsabilité des producteurs/consommateurs/gouvernements ont également été notées pour inclusion.
    كما أشير إلى أنه يتعين تضمين قضايا مثل الخفض عند المصدر، واعتبارات دورة الحياة، والأدوات الاقتصادية، ومسؤولية المنتج/المستهلك/الحكومة.
  • vii) Promotion d'instruments juridiques : manifestations de formation pour les contreparties nationales et les centres de formation existants et futurs qui visent à faciliter l'application nationale des accords multilatéraux sur l'environnement grâce à l'emploi de méthodes préventives dans la consommation et la production durables telles que les évaluations du cycle de vie, les évaluations technologiques, la conception des produits, la comptabilité environnementale (3);
    '7` تعزيز الصكوك القانونية: أنشطة تدريبية للنظراء الوطنيين ومراكز التدريب الحالية والتي سيجري إنشاؤها في المستقبل، ترمي إلى المساعدة في تنفيذ الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف على المستوى الوطني من خلال استخدام الأساليب الوقائية في الاستهلاك والإنتاج المستدامين، مثل تقييمات دورة الحياة، وتقييمات التكنولوجيا، وتصميم المنتجات، والمحاسبة البيئية (3)؛